Casbah, Nuit Bleue, Aquarelle sur tissu fin Un vieux. Alger Pastel sur papier noir
Tuareg. Djanet.Sahara. Pastel sur papier noir
Bal el Oued, soir. Alger. Pastel sur papier gris
L'Amirauté au coucher du soleil. Alger Pastel sur papier noir
Poster un commentaire
Vos informations
(Le nom et l'adresse email sont obligatoires. L'adresse email ne sera pas affichée avec le commentaire.)
Il semble que les mots d'origine arabe dans la langue espagnole dépassent les 5000 mots.
Alors je me pose la question, peut-on lister les mots d'origine française que l'on utilise aujourd'hui dans notre parlé courant ou dialecte algérien?
Rédigé par : Souad | 27/12/2013 à 03:28
S’avez-vous que le mot jupe (jubba) vient de l’arabe ?
Alain Rey dans « Le voyage des mots. De l'Orient arabe et persan vers la langue française » nous fait découvrir des mots d’origine arabe et persan introduits dans la langue française ... souvent surprenants et même inattendus.
Par exemple :
la houle, l'élixir, l'ambre, le magasin, la douane, le divan, le sofa, le matelas, le châle, le gilet, la coupole, le masque, la mascarade (meskhara), l’artichaut, l’oasis …. et tenez-vous bien la tulipe. La liste est longue.
Pour découvrir d’autres mots d’origine arabe introduits dans la langue de Molière, il est utile de vous procurer l’ouvrage de Alain Rey. Mais au fait Rey ne veut pas dire roi en langue arabe dialectal?
Rédigé par : Khaled | 24/12/2013 à 04:24